Université Ouverte des Humanités
http://www.uoh.fr/front/accueilL'Université Ouverte des Humanités est un consortium d'établissements de l'enseignement supérieur qui oeuvre à la production mutualisée et à la valorisation de contenus pédagogiques validés scientifiquement, pédagogiquement et techniquement.
Le portail de l'UOH référence des ressources pédagogiques numériques en libre accès à destination des étudiants, des enseignants et de tout public intéressé par les Humanités.
Les disciplines représentées sont les sciences humaines et sociales, les lettres, les arts et les langues. Les ressources soutenues par le conseil scientifique de l'UOH sont signalées par un logo.
Depuis novembre 2011, l'UOH s'est doté d'un nouveau portail disposant de fonctionnalités de recherche avancées plus intuitives, d'un nouveau design et d'une meilleure ergonomie. Le portail favorise également la participation et le partage dans une optique web 2.
Retrouvez l'UOH sur facebook et twitter
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
http://www.cnrtl.fr/le CNRTL fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue.
Le CNRTL intègre le recensement, la documentation (métadonnées), la normalisation, l’archivage, l’enrichissement et la diffusion des ressources.
Trésor de la Langue Française Informatisé (TLFI)
http://atilf.atilf.fr/tlf.htmVersion numérique du trésor de la Langue Française, dictionnaire de la langue française des XIXe et XXe siècles.
Ce dictionnaire offre une puissance de recherche qui résulte d’un traitement hautement élaboré décomposant le texte du TLFi en objets élémentaires (définitions, extraits littéraires où apparaît le mot recherché, indicateurs de domaine technique, indicateurs sémantiques, étymologiques et historiques, grammaticaux, stylistiques, usages et emplois, synonymes et antonymes) et analysant les relations hiérarchiques liant ces objets.
Il s'agit d'une production de l’unité mixte de recherche ATILF (Analyse et traitement informatisé de la langue française), qui résulte de la fusion de l'INaLF (CNRS) et du Landisco (Nancy 2).
Agence Nationale de Lutte Contre illettrisme (ANLCI)
http://www.anlci.gouv.fr/Base de données sur la lutte contre l'illétrisme. L'agence publie une lettre trimestrielle, divers documents de synthèse et d'analyse et organise des colloques.
CTLF
http://ctlf.ens-lyon.fr/Le Corpus représentatif des grammaires et des traditions linguistiques, paru initialement dans la revue Histoire Epistémologie Langage, Hors-Série n° 2 et n° 3, 1998 et 2000, et réalisé sous la direction de Bernard Colombat, assisté d'Elisabeth Lazcano, est désormais en ligne, sous le nom de CTLF (Corpus de textes linguistiques fondamentaux). Ce corpus est composé de plus de 500 notices qui donnent des éléments biographiques et décrivent les œuvres principales des grands grammairiens et linguistes de la plupart des grandes langues et traditions linguistiques, de l'Antiquité au XXe siècle. Les notices de départ ont été remaniées pour se prêter à une présentation sous forme de base de données, interrogeable selon différents classements : par auteur, par titre, par code numérique (numéro de référence de la notice), croisés avec certains des champs des notices : auteur, biographie, titre, chapitre (grammaires des différentes langues), période, langue, auteur de la notice. Un moteur de recherche permet de faire des recherches plein-texte. On peut interroger également l'index thématique et la bibliographie compilée de tous les textes d'analyse cités. Un choix a été opéré dans cet ensemble et 99 ouvrages considérés comme "fondamentaux" ont été numérisés, en l'occurrence ceux des chapitres qui s'intitulent "compilations", "linguistique générale", "linguistique historico-comparative" et "phonétique et phonologie". Ils sont consultables au format image (sauf en cas de problèmes de droits). Dans une étape en cours de développement, ces ouvrages feront l'objet d'interrogations textuelles. La partie "articles" du site comporte les documents de référence du projet et donne l'état d'avancement des différentes étapes.
Nouveaux Actes Sémiotiques
http://revues.unilim.fr/nasLa revue Nouveaux actes sémiotiques (NAS) est une revue de sémiotique de l'université de Limoges. Elle poursuit le projet historique d'Algirdas-Julien Greimas et prend le relais des Actes sémiotiques (support papier) et des Nouveaux actes sémiotiques (support papier). Elle se consacre à la publication de textes de théorie sémiotique, propose des comptes-rendus d'ouvrages et des informations pratiques et met aussi le fonds historique que constitue ces revues en valeur pour favoriser son exploitation par la recherche.
Institut de linguistique française
http://www.ilf.cnrs.fr/Site de l’INaLF et de l’ILF, Institut de linguistique française, proposant des données et ressources concernant la langue française tel Frantext, corpus de textes de la littérature française du XVI° au XX° siècle, soit 180 million de mots, consultable sur abonnement.
Intérêt particulier : Dans la rubrique réservée aux abonnés mais en accès libre : le Catalogue critique des ressources textuelles sur Internet, pour aider les internautes à sélectionner les textes littéraires en langue française diffusés sur Internet.
Sur les sentiers de la linguistique
http://www.linguistes.com/Site conçu par une linguistique, présenté par grandes rubriques.
Intérêt particulier : La rubrique Bibliographie et la rubrique Index qui présentent les notions de façon vivante.
Linguistique française Université de Toronto
http://www.chass.utoronto.ca/french/ling/Site du département de français de l'Université de Toronto. Excellente introduction. On vous y explique notamment les différences entre les différentes approches linguistiques ; on vous donne des notions qui vous permettront de mieux comprendre certains de vos cours.
Intérêt particulier : Les liens commentés des sciences du langage, accès à d'autres sites de linguistique.
La musique de la phrase. Comment intoner une phrase française.
http://French.chass.utoronto.ca/linguistique/prosodie/pmarti...Site de Philippe Martin, un des phonéticiens les plus connus du moment, complément utile au site de l'Université de Lausanne.
Intérêt particulier : Ce site s'intéresse tout particulièrement à la prosodie du français mais les concepts de base peuvent s'appliquer à l'anglais.