Cerimes - Signets

Signets

Linguistique (10)

  • Enseignement supérieur (Licence-Master) site portail

    Université Ouverte des Humanités

    http://www.uoh.fr/front/accueil

    L'Université Ouverte des Humanités est un consortium d'établissements de l'enseignement supérieur qui oeuvre à la production mutualisée et à la valorisation de contenus pédagogiques validés scientifiquement, pédagogiquement et techniquement.

    Le portail de l'UOH référence des ressources pédagogiques numériques en libre accès à destination des étudiants, des enseignants et de tout public intéressé par les Humanités.


    Les disciplines représentées sont les sciences humaines et sociales, les lettres, les arts et les langues. Les ressources soutenues par le conseil scientifique de l'UOH sont signalées par un logo.

    Depuis novembre 2011, l'UOH s'est doté d'un nouveau portail disposant de fonctionnalités de recherche avancées plus intuitives, d'un nouveau design et d'une meilleure ergonomie. Le portail favorise également la participation et le partage dans une optique web 2.

    Retrouvez l'UOH sur facebook et twitter

     

    Classification DEWEY : 100 - 200 - 300 - 400 - 700 - 800 - 900 - 001.3
    Langues : anglais, français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : UNT;Humanités;TICE;ressources pédagogiques numériques
    Sélectionné par : Service Commun Inter-Universitaire UOH
    Propriété intellectuelle : Université Ouverte des Humanités
     
  • Enseignement supérieur (Licence-Master) site portail

    Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

    http://www.cnrtl.fr/

    le CNRTL fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue.
    Le CNRTL intègre le recensement, la documentation (métadonnées), la normalisation, l’archivage, l’enrichissement et la diffusion des ressources.

    Classification DEWEY : 400 - 410 - 418
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : Lexiques;Dictionnaires;Corpus
    Sélectionné par : Université de la Méditerranée
    Auteurs : CNRS Centre National de la Recherche Scientifique
    Propriété intellectuelle : CNRS
     
  • Recherche (Doctorants) documents en ligne

    Trésor de la Langue Française Informatisé (TLFI)

    http://atilf.atilf.fr/tlf.htm

    Version numérique du trésor de la Langue Française, dictionnaire de la langue française des XIXe et XXe siècles.
    Ce dictionnaire offre une puissance de recherche qui résulte d’un traitement hautement élaboré décomposant le texte du TLFi en objets élémentaires (définitions, extraits littéraires où apparaît le mot recherché, indicateurs de domaine technique, indicateurs sémantiques, étymologiques et historiques, grammaticaux, stylistiques, usages et emplois, synonymes et antonymes) et analysant les relations hiérarchiques liant ces objets.
    Il s'agit d'une production de l’unité mixte de recherche ATILF (Analyse et traitement informatisé de la langue française), qui résulte de la fusion de l'INaLF (CNRS) et du Landisco (Nancy 2).

    Classification DEWEY : 440 - 840
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : dictionnaire, français (langue), littérature française
    Sélectionné par : Bibliothèques de l'Université Toulouse 2 - Le Mirail
     
  • base de données Label CADIST

    Agence Nationale de Lutte Contre illettrisme (ANLCI)

    http://www.anlci.gouv.fr/

    Base de données sur la lutte contre l'illétrisme. L'agence publie une lettre trimestrielle, divers documents de synthèse et d'analyse et organise des colloques.

    Classification DEWEY : 153.1 - 370
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : illétrisme
    Sélectionné par : ENS de Lyon - Bibliothèque
    Propriété intellectuelle : ANLCI
     
  • Tous niveaux documents en ligne

    CTLF

    http://ctlf.ens-lyon.fr/

    Le Corpus représentatif des grammaires et des traditions linguistiques, paru initialement dans la revue Histoire Epistémologie Langage, Hors-Série n° 2 et n° 3, 1998 et 2000, et réalisé sous la direction de Bernard Colombat, assisté d'Elisabeth Lazcano, est désormais en ligne, sous le nom de CTLF (Corpus de textes linguistiques fondamentaux). Ce corpus est composé de plus de 500 notices qui donnent des éléments biographiques et décrivent les œuvres principales des grands grammairiens et linguistes de la plupart des grandes langues et traditions linguistiques, de l'Antiquité au XXe siècle. Les notices de départ ont été remaniées pour se prêter à une présentation sous forme de base de données, interrogeable selon différents classements : par auteur, par titre, par code numérique (numéro de référence de la notice), croisés avec certains des champs des notices : auteur, biographie, titre, chapitre (grammaires des différentes langues), période, langue, auteur de la notice. Un moteur de recherche permet de faire des recherches plein-texte. On peut interroger également l'index thématique et la bibliographie compilée de tous les textes d'analyse cités. Un choix a été opéré dans cet ensemble  et 99 ouvrages considérés comme "fondamentaux" ont été numérisés, en l'occurrence ceux des chapitres qui s'intitulent "compilations", "linguistique générale", "linguistique historico-comparative" et "phonétique et phonologie". Ils sont consultables au format image (sauf en cas de problèmes de droits). Dans une étape en cours de développement, ces ouvrages feront l'objet d'interrogations textuelles. La partie "articles" du site comporte les documents de référence du projet et donne l'état d'avancement des différentes étapes.

    Classification DEWEY : 410 - 401
    Langues : allemand, anglais
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : langage ; linguistique générale ; Histoire de la linguistique
    Sélectionné par : ENS de Lyon (CID)
    Propriété intellectuelle : ENS Lettres et Sciences humaines ; CNRS, UMR Histoire des théories linguistiques
    Précisions techniques : De nombreuses notices (grammaires arabes, hébraïques, tamoules, etc.) font appel aux caractères "non standards" utilisés dans la translitération de certains alphabets et appartenant aux jeux de caractères suivants : latin étendu-A, grec de base, symboles grecs et coptes, latin étendu additionnel. Afin de les afficher, les scripts prévoient de donner les résultats des requêtes dans la police Arial Unicode MS, généralement installée, par défaut, sur les dernières versions du système Windows (2000, XP). Si on ne dispose pas de cette police (systèmes antérieurs, etc.), les caractères "non standards" sont remplacés par n'importe quoi. Même problème pour l'impression : on peut avoir un bon affichage à l'écran et la police non installée sur l'imprimante.
     
  • Recherche (Doctorants) documents en ligne

    Nouveaux Actes Sémiotiques

    http://revues.unilim.fr/nas

    La revue Nouveaux actes sémiotiques (NAS) est une revue de sémiotique de l'université de Limoges. Elle poursuit le projet historique d'Algirdas-Julien Greimas et prend le relais des Actes sémiotiques (support papier) et des Nouveaux actes sémiotiques (support papier). Elle se consacre à la publication de textes de théorie sémiotique, propose des comptes-rendus d'ouvrages et des informations pratiques et met aussi le fonds historique que constitue ces revues en valeur pour favoriser son exploitation par la recherche.

    Classification DEWEY : 302.2 - 401.4
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : sémiotique, linguistique, analyse du discours, histoire de la sémiotique
    Sélectionné par : Université de Limoges
    Auteurs : Université de Limoges
    Editeurs : PULIM Presses Universitaires de Limoges
     
  • Recherche (Doctorants) site portail

    Institut de linguistique française

    http://www.ilf.cnrs.fr/

    Site de l’INaLF et de l’ILF, Institut de linguistique française, proposant des données et ressources concernant la langue française tel Frantext, corpus de textes de la littérature française du XVI° au XX° siècle, soit 180 million de mots, consultable sur abonnement.

    Intérêt particulier : Dans la rubrique réservée aux abonnés mais en accès libre : le Catalogue critique des ressources textuelles sur Internet, pour aider les internautes à sélectionner les textes littéraires en langue française diffusés sur Internet.

    Classification DEWEY : 440 - 840
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : Français (langue) ; Littérature française
    Sélectionné par : Université Nancy 2
    Auteurs : Institut de linguistique française
     
  • Recherche (Doctorants) site personnel

    Sur les sentiers de la linguistique

    http://www.linguistes.com/

    Site conçu par une linguistique, présenté par grandes rubriques.

    Intérêt particulier : La rubrique Bibliographie et la rubrique Index qui présentent les notions de façon vivante.

    Classification DEWEY : 400
    Langues : français
    Pays : Canada
    Mots clefs : Français (langue) ; Langage et langues - ressources Internet ; Phonologie ; Linguistique - ressources Internet ; Phonétique ;
    Sélectionné par : Université Nancy 2
    Auteurs : Henriette Gezundhajt
    Editeurs : Université de Toronto
     
  • Recherche (Doctorants) site institutionnel

    Linguistique française Université de Toronto

    http://www.chass.utoronto.ca/french/ling/

    Site du département de français de l'Université de Toronto. Excellente introduction. On vous y explique notamment les différences entre les différentes approches linguistiques ; on vous donne des notions qui vous permettront de mieux comprendre certains de vos cours.

    Intérêt particulier : Les liens commentés des sciences du langage, accès à d'autres sites de linguistique.

    Classification DEWEY : 400
    Langues : français
    Pays : Canada
    Mots clefs : Linguistique - ressources Internet ; Langage et langues - ressources Internet ; Phonétique ; Phonologie ; Français (langue) ;
    Sélectionné par : Université Nancy 2
    Auteurs : Marc Trottier
    Editeurs : Université de Toronto
     
  • Recherche (Doctorants) site personnel

    La musique de la phrase. Comment intoner une phrase française.

    http://French.chass.utoronto.ca/linguistique/prosodie/pmarti...

    Site de Philippe Martin, un des phonéticiens les plus connus du moment, complément utile au site de l'Université de Lausanne.

    Intérêt particulier : Ce site s'intéresse tout particulièrement à la prosodie du français mais les concepts de base peuvent s'appliquer à l'anglais.

    Classification DEWEY : 400
    Langues : français
    Pays : France (métropolitaine)
    Mots clefs : Prosodie (linguistique) ; Français (langue) - Analyse prosodique ;
    Sélectionné par : Université Nancy 2
    Auteurs : Philippe MARTIN
    Editeurs : Université de Toronto